鵲橋下的星 作品

第61章 俄語人才李文明

 在軋鋼廠裡,乍看到一個金髮碧眼的外國人,廠裡的人還是挺新奇的。

 “跟張工學習可以隨時來交流,但跟伊戈爾專家學習的話,還得先自學俄語,不然交流不了!”

 李穆笑了笑,補充說道。

 張洪把這句話也翻譯給了伊戈爾,翻譯成了工人要跟他學俄語。

 伊戈爾眉頭皺了皺,直接愣住了。

 他覺得教工業上的專業知識沒問題,讓他教語言,他自己也不是專業的啊。

 至少漢語他就不會。

 但他也沒說啥,因為他看出來了這是李穆剛剛說的話,他感覺這種簡單的對話張洪應該不會翻譯錯吧。

 臺下的李文明聽到張洪的翻譯差點笑出聲。

 有俄語精通和宗師五感的李文明把臺上的話聽的清清楚楚。

 這個叫張洪的工程師俄語學的不太行啊。

 大領導明明說的是跟伊戈爾學習得先自學俄語,張洪他硬生生給翻譯成了跟伊戈爾學俄語。

 是不是靠近秦淮茹就會變得不幸啊?

 李穆講話很簡短,很快就說完了。

 婁半城把話筒拿過來,強調了幾句,就宣佈了技能比武開始。

 時間緊迫,趕緊比完,工程師們還得檢修機器呢。

 而且他找了幾個大廚配合食堂的人,中午做了豐富的招待餐。

 當然做菜的廚師並不包括傻柱。

 現在的傻柱還是沒機會做菜的,畢竟他是個剛剛進廠的學徒工。

 不過也正好,這樣就不影響他中午回去給雷老實他們裝修隊做飯了。

 此時,隨著開始的聲音迴盪。

 高中低三組工人在新車間裡熱火朝天的鉗著零件。

 時不時看看圖紙,比對一下加工的對不對。

 李穆看到臺下的工人們揮灑著汗水,彷彿看到種花家工業的希望。

 不禁微微點頭,對張洪說道。

 “張工,你帶伊戈爾教授去底下看看,挖掘挖掘,尋找尋找可塑之才,可以給國家多多培育人才嘛!”

 張洪一聽,立即點頭表示收到。

 然後給伊戈爾翻譯了一下。翻譯成了,領導讓你收個徒弟。

 伊戈爾一聽雖然很奇怪,但也沒辦法,那就收吧。

 於是伊戈爾跟張洪下去開始尋找起了可塑之才。

 此時,李文明總感覺下面這個機器有點不對勁,但零件馬上加工完了,他就準備趕緊收個尾,好看看機器裡面哪裡不合適。