房車齊全 作品

第761章 各付各的費用


  喝了三壺茶,最終合同的內容才敲定好,達到了雙方都比較滿意的結果。

  裡面的內容,跟最開始相比,有好幾處都做出了改動。

  陸浩稍微的做出了一些妥協。

  “你真是一個難纏的翻譯。”陸浩拿起最終敲定的合同,伸出手,對漢娜說道,“最終版本的合同,我會盡快敲定,會包含中文和英文兩種語言,合同最終敲定後,咱們再見面,正式的簽約。”

  他又看向艾米麗,“合同正式敲定下來後,我倆可以先簽約,在那之前,你如果找到了合適的,願意跟我合作的男性人選,就一起簽訂合同,如果沒有找到,後面有合適的人選,再簽約也是可以的。”

  產品的宣傳得要玩出花樣,或者說得要不斷的更新。

  就像是遊戲一樣,過一段時間,這個遊戲得要出一個新版本,增加新英雄,或者是增加新皮膚,再或者是對數據進行一些調整。

  目的就是為了有新意。

  結婚也是這個道理,都說結了婚會有7年之癢,又或者是家花不如野花香,其實就是新鮮感沒了,熱情褪去了。

  剛開始處對象的時候,僅僅是拉個小手就面紅耳赤,心跳的厲害,但是相處了幾年後,該做的都做了,發現對方即便不穿衣服,就那麼站在自己面前,自己也沒有任何反應。

  不是身體有問題,而是新鮮感沒了,如果換了一個人,又會重複之前的狀態,拉一拉小手就會感到心跳的厲害。

  產品包裝,陸浩也打算這麼做,製造新鮮感。

  先前是找的艾米麗一個人做的宣傳,現在要用兩個人制造新鮮感。

  “沒問題。”艾米麗點頭。

  漢娜看著陸浩,“我可以認為你說我是一個難纏的人,是對我能力的認可嗎?”

  “是的。”陸浩點頭。

  他的確對漢娜比較認可。

  聽到陸浩肯定的回答,漢娜很高興,“合同的事情需不需要我出力?據我瞭解,英語在你們這並沒有普及,而能熟練說英文的人更少,有我這個精通中文,英文又是母語的人來寫合同,應該是最為合適的。”