甜沫但不甜 作品

第1468章 節目直播(四)中秋節快樂!

    像之前說的那樣,說明國內已經有意開始,逐漸為扭轉國際印象,做出一些舉措。

    不提麥克等人的關注,直播還在繼續進行。

    在品嚐過蔬菜高湯後,接下來馬上要製作好的是海鮮高湯。

    海鮮高湯,這次楊振興準備了兩種不同的製作方式。

    “眾所周知,味精最早是從昆布,也就是一種海帶中提純出來的,在我們中餐歷史上,經常把海鮮的味道稱之為鮮。

    說到鮮,中國字是魚和羊組合而成的一個字,從這裡也能看出來,我們國家祖先,早早就在魚和羊身上發現了這種獨特的味道,並結合成了一個字來表示。”

    放下特意準備的一個寫有‘鮮’字的亞克力板,解釋完起源後,楊振興開始進入正題。

    “魚除了淡水魚,再就是海魚,海鮮裡的食材含有大量鮮的味道,於是就有了使用海鮮來熬製的高湯。

    這裡我只選擇了兩個比較常見的做法。

    一個是使用貝殼類,另一個是使用甲殼類,所以在大家面前的,白色的湯是貝殼熬煮出來的,紅色的是蝦頭熬出來的。”

    艾倫有些疑惑的問道:“為什麼這兩種食材是熬製海鮮高湯最常見的呢?”

    楊振興淡淡一笑,解釋道:“首先貝殼類和蝦蟹,是近海附近最容易捕捉到的,而且數量非常多。

    許多貝殼類繁殖速度很快,在退潮的沙灘上就能輕鬆獲取,蝦的話也可以在不需要離岸太遠的海域能夠輕鬆捕捉到。

    所以這兩種食材,是熬製海鮮高湯最常用的。

    其次就是那些生活在淺海區域的可食用小魚,熬湯也非常鮮美。”

    這一點,生活在海鮮漁村的朋友應該最清楚不過。

    許多地方都有把貝殼跟雞肉一起燉湯的習慣,熬出來的湯鮮的那叫一個誇張,甚至能讓人感到口渴。

    好像吃完一道味精放多了的菜似的。

    艾倫繼續追問道:“那為什麼不選擇用整隻蝦,而是選擇使用蝦頭呢?”

    “許多菜製作時,要麼把蝦頭去掉,要麼把外殼全部去掉,只使用裡面的蝦肉。