眼子劍 作品

第1章 殘忍與奸詐

 “顔を上げます(抬起頭來),小田原くん(小田原君),勝敗は兵家の常です(勝敗乃兵家常事),とりあえず今夜の報告をします(先來彙報下今晚的情況)。” 

 影佐機關長,一個此時此刻依舊能夠帶著微笑的男人,那雙眼鏡背後是彷彿能夠洞徹人心的精光,舉手投足間沒有絲毫對於失敗的不滿,自然也看不出對小田原的責怪之意。 

 “はい(是)!” 

 隨即,小田原將剛剛發生的一切事無鉅細地全部彙報給了影佐,其中不乏對偽軍的憤怒之意,直言若不是那群膽小如鼠的傢伙,剛剛那場戰鬥的結果不會如此糟糕。 

 聽過小田原的彙報之後,影佐不置可否,卻是在細節上對一旁的偽軍軍官進行了詢問,語氣十分平和而且竟然是很標準的中文,“陳桑,沒事的,只是一次失敗而已,下次加倍努力即可。” 

 這樣的待遇讓這名陳姓偽軍官員頓感受寵若驚,明明剛剛還在擔驚受怕中煎熬,一時間很難緩過氣,自然也不敢太過放肆,“是小的無能,那群兔崽子也是真的沒用,總歸,是小的該死,請影佐太君責罰!” 

 “陳桑,不用過分自責,畢竟是出了意料之外的情況嘛!不過,交戰之時,有一個女人的聲音在喊話,你可聽清楚了那人在講些什麼?” 

 “我……我……小的,小的確實聽到了有這麼一個聲音,是女人的聲音無疑,但是,但是當時槍林彈雨的,小的離得也遠,沒有聽太清楚啊,具體說了什麼小的不知道啊……” 

 “無用なもの(沒用的東西)!”小田原雖然沒法聽懂身旁兩人到底說了什麼,可是陳姓偽軍官員那狀態以及那句“不知道”他還是能夠明白的,一時間怒火終於不再能夠遏制,直接一巴掌將陳姓偽軍官員打翻在地。 

 “馬鹿~(八嘎~)!” 

 剛剛還一副溫文爾雅的影佐忽然反手給了小田原一巴掌,而後者深刻地明白了自己的失態。 

 這個舉動,更是讓陳姓偽軍官員愣在當場,甚至都不再關注自己臉上火辣辣的疼痛。 

 “陳桑,我為我下屬的魯莽對你表示歉意,請接受我最誠摯的道歉。” 

 一邊說著,影佐一邊親手將陳姓偽軍官員扶起並且給他拍了拍身上的灰塵整理了儀容,再配上那認真的表情,的確很像是最真誠的一般無二。 

 “沒,沒事!機關長閣下,您不必這樣,是小的沒辦好差事,小田原長官的責罰也是應該的!” 

 似乎突然來了精神,陳姓偽軍官員似乎從未想過自己能夠如此被人“重視”,至少這種“殊榮”平日裡是沒有過的事! 

 “不要有顧慮,我們同樣是為了大日本皇軍,為了天皇陛下而工作,我們理應同舟共濟,你說對吧,陳桑?” 

 “是,是!小的一定謹記機關長閣下的教誨,日後更加努力為皇軍和天皇陛下效犬馬之勞!” 

 這份表態讓一旁的小田原不住側目,似乎他從未想過這個自己口中的“廢物”也能站的如此筆直,和之前相比簡直是十分挺拔了。 

 “很好,有陳桑這樣忠心的朋友,我們的大業何愁不成?不過我還是想問問剛剛的情況,陳桑你沒記清楚不要緊,聽到多少都可以,能不能麻煩陳桑再好好回憶回憶?” 

 影佐的態度依舊謙和,一點也沒有上級的官位,甚至讓陳姓偽軍官員覺得自己正在和一個至交好友攀談,之前的壓力蕩然無存。 

 “嗯,我想想看……對了!影佐太君,我聽到一句‘沒柴燒’,對,就是‘沒柴燒’!” 

 一番絞盡腦汁之後,陳姓偽軍官員倒是真的說出了些許相關的內容。 

 “是不是那句‘留著青山在,不怕沒柴燒’?” 

 “沒錯,沒錯!就是這個,不會錯!影佐太君您的中文造詣實在是太高了!” 

 沒有忽略掉任何一點點拍馬屁的機會,陳姓偽軍官員心裡甚至有點美滋滋,覺得自己實在是聰明過人。 

 而影佐至少覺得自己的做派沒有白費,總算是得到了一些有用的內容,又是一番“友人間的囑咐”之後,讓陳姓偽軍官員先行離開了。 

 辦公室裡只剩下了影佐和小田原兩人,但是影佐還沒開口之際小田原始終保持著緘默以及那低頭認錯的姿勢。 

 “小田原くん(小田原君),なぜ私があなたを毆ったか分かりますか(你知道我為什麼要打你嗎)?” 

 這次,影佐又開始給小田原整理軍容,同時保持著平和的語氣,似乎一點責備的意思都沒有。 

 “卑職があなたの前でこんなに勝手なことをするべきではありません(卑職不該在您面前那麼放肆)!” 

 小田原的態度符合日本軍人在上下級間的處事風格,那些被罵“混蛋”也得答應可不是特例。 

 “いや、それは違います(不對,你想錯了),小田原くん(小田原君),陳淼篇のような人をどう思いますか(你覺得陳淼篇這人如何)?” 

 依舊沒有指責的意思,影佐似乎在對小田原耐心講解,同樣沒有那種上下級的隔閡。 

 “わたしから見れば,この人は犬にも負けません(在我看來,這人豬狗不如)!” 

 小田原並沒有因為之前的態度而收斂自己的言行,在他看來,既然自己的長官要詢問自己的意見,就不能有絲毫委婉。 

 “その通りです(沒錯),あなたの意見は非常に正しいです(你的觀點十分正確)!ですが(但是),彼は自分の役割をよく知っていると思いますか(你認為他清楚自己的角色嗎)?”