歷史是神秘的 作品

357無形的侮辱


                 然而,面對前兩者的抗爭,亞歷山大只是冷冷地威脅:“若你們拒絕,我便讓珀爾修斯親自現身,在烈日下被擔架抬著遊行。”面對卡梅莉亞的怒斥,他更是冷笑:“你不正是渴望這樣的機會嗎?讓我難堪?那麼,這便是你的舞臺。”

  亞歷山大的言辭如刀,卻也是無形的繩索,將三人緊緊捆綁。最終,他們都選擇了屈服。

  遊行當日,伯利克里身著特製的血紅色禮服,胸前與手臂上雕刻著繁複的銀色花紋,金色的緞帶纏繞在他身上,宛如戰神下凡。他沒有戴上頭盔,讓眾人得以目睹他滿臉的榮光。頭頂金色的圓環上,懸掛著一根巨大的紅色羽毛,彷彿他就是那勝利的化身。

  代表著他父親珀爾修斯的伯利克里,如同戰利品一般被展示在民眾面前。他的手腳戴著金色的假鐵鏈,彷彿生動地再現了他被俘的場景。而他的母親,帕提亞夫人,同樣身著金色長袍,與他並肩而行。阿米莉亞公主則陪伴在哥哥的左側,她今日未戴頭巾,讓眾人目睹了她那因震驚而剪短的秀髮。

  當民眾得知眼前遊行的三人身份時,他們幾乎將三人視為神明一般崇拜,歡呼聲與掌聲此起彼伏,彷彿要將整個城市都掀翻。

  這群人,終其一生,從未目睹過國王或任何一位皇室成員的尊容。他們並非戴枷鎖之輩,然而此刻,一見到那些皇室的身影,他們便欣喜若狂,彷彿發現了新大陸。緊接著,他們被眼前的景象深深吸引,彷彿找到了宣洩的出口,盡情地嘲笑與奚落,生怕錯過了這難得的狂歡。

  “那便是國王?竟跪在我們平民之主面前?”

  “他看上去如此年輕,難怪會敗下陣來!”

  “哈哈哈!嘿,小狗!你在下面播種了什麼?還是一切盡失?”

  “呵呵!別提那個了!他一定還在吮吸他母親的乳汁!”

  當伯利克里走在街頭,這些粗鄙的言語如針般刺入他的心房,讓他痛不欲生,心中立誓要銘記這一刻的屈辱。在往日,這些平民於他而言,不過是腳下的塵埃,他們的生命微不足道,甚至連他的一個眼神都得不到。然而此刻,作為戰敗者,他成了眾人眼中的笑柄,那些微不足道的“蟲子”也在他的名字上肆意踐踏,何等屈辱!

  若他能在這一切中保持堅韌,或許能贏得聖人的讚譽。但伯利克里,這位年輕的王子,顯然無法做到。他緊咬牙關,心中默唸著祖先賜予的力量,祈求能夠忍耐這一切。幸運的是,他的父親和大哥都倖免於難,家族的榮譽尚存。因為在這個時代,一個家族中真正重要的,便是這二人。其餘之人,不過是匆匆過客。

  帕提亞夫人,那位美麗的王后,也未能倖免於難。人群的攻擊如同狂風暴雨般襲來,她的嘲諷在眾人口中變得如此精緻與複雜。那些富豪的女人更是成了眾矢之的,人們粗魯地指著她們,口中吐出汙言穢語。

  “那便是女王?吹口哨,真是個風騷的屁股!”

  “嘿!你以為她和我們一樣有**嗎?我聽說貴族女人不需要像我們一樣拉屎放屁!”

  “當然不是你這個白痴……呃……至少我認為不是!”

  “嘿!你丈夫看起來像個懦夫。來我們這裡吧,我們會讓你見識一下真正的男人!”

  這些粗魯的話語,讓帕提亞夫人感到無比羞辱。她從未想過會遭受這樣的指責,那些汙穢的詞彙如同鋒利的刀片,割破了她的心靈。然而,她並未流淚,反而用盡全力咬住了自己的嘴唇,讓疼痛壓倒了羞恥感。她不想讓這些“動物”看到她軟弱的一面。

  同樣的遭遇也降臨在了最小的公主身上。她的母親所受的侮辱已經讓她心如刀絞,而針對她自己的嘲諷更是讓她痛不欲生。她的頭髮被特意設計成捲髮,這在亞歷山大眼中本是時尚的代表,但在人群中卻成了他們攻擊的目標。

  “嘿!你是什麼人?小子還是婊子?你的頭髮怎麼會這樣?”

  “無恥的笨蛋!像母親,像女兒!”

  “噁心!有那樣的頭髮簡直無恥至極!”

  “比奴隸還糟糕!比罪犯更惡劣!比動物還低賤!你是我們社會的恥辱!”

  這些詛咒如同活物一般,在人群中流傳開來,因為人們真的對這種風格感到厭惡。男性應有短髮,女性則留長髮,這是社會的共識。然而,這位小公主卻成了眾人眼中的異類,她的存在彷彿是對這個共識的挑戰。她所受的侮辱比帕提亞夫人更加深重,因為她的頭髮成了人們攻擊她的靶子。然而,她同樣沒有流淚,她用自己的堅強與驕傲回應著這些無端的指責。

  在廣闊無垠的中央海四周,每個文明都遵循著一條普遍而莊嚴的規則,無論是富饒的阿哈德尼亞、神秘的提比亞斯、古老的忒索斯地區,還是繁華的錫巴里斯,亦或是其他諸多顯赫的國度。因此,當阿米莉亞公主以嶄新的髮型示人時,它並未被視作一場顛覆性的革命,而更像是一種突兀的、不和諧的變異,宛如自然之美中扭曲、不潔的瑕疵。