把女上司拉進紅顏群,我被曝光了 作品

047.歡迎你來玩


                 三島健和石黑雄一都是諾貝爾文學獎獲得者。

  三島健是本土作家,石黑雄一則是旅居英國的日裔,用英語寫作。

  這兩人集體發聲,說明,整個日本文學界都被震動了。

  高曉柏搖著扇子,都快說不出話來了。

  他實在搞不明白,為什麼這些人居然都支持開馬甲批量拿諾獎的行為。

  苦笑了一陣後,他說:“那看來,外國人倒是很大度……”

  他還沒說完,又被木星打斷了:

  “斯派爾伯格也發聲了!”

  高曉柏停止了搖扇子:“斯派爾伯格?他怎麼也為這事發聲?這、這不是跨界了嗎?”

  如果提起國外的“名導演”,百分之八十的人都會首先想到斯派爾伯格。

  他也是奧斯卡拿到手軟的導演,影響力不比文學獎得主差,甚至更強。

  “斯派爾伯格說,‘這四位作家的作品,是我的床頭常客,取消他們的諾獎,我相當遺憾。對諾獎的公信力受損也感到相當遺憾。因為用這種荒唐的理由取消獎項,已經和文學和藝術完全無關。’”

  木星翻著手機,又說:“塔倫迪諾導演也發聲了,他說‘諾獎這個決定非常愚蠢!起多個筆名是作家的自由,不願拋頭露面也是他個人的自由,任何人都沒資格干涉。諾獎難道以為,所有作家就非得為他們的那個破獎改變生活方式不可嗎?’”

  “演員湯姆·克羅斯發了條動態,‘是諾獎主動要發給作家,而不是作家找諾獎要求頒獎!沒有誰會認為,自己新建一個筆名就一定會獲獎!我實在搞不懂取消獎項的理由。’”

  讀完這些評論,木星的手指在顫抖:“世界文藝界這是被集體震動了呀!都在批評諾獎。”

  本來節目的彈幕,被一大批怒噴“丟人丟到國外”的刷屏了,現在又反過來被反對的聲音刷屏了。

  “還在刷丟人丟到國外呢?”

  “你外國爹都沒覺得丟人,只有你這個刷彈幕的小丑丟人。”

  “外國文化界不都集體挺我們了嗎?怎麼還有刷丟人丟到國外的?”