我知魚之樂 作品

第406章 跳下去!!!(4000)

    “扶桑樹?”

    聽於吉這麼一說,吳良竟瞬間將兩者聯繫到了一起。

    扶桑樹作為天朝古代神話中最有名的神樹之一,他自然有著相當的瞭解。

    《海內十洲記》便有記載:“扶桑,在東海之東岸,行登岸一萬里,東復有碧海,廣狹浩瀚,與東海等。扶桑在碧海之中,地多林木,葉皆如桑,長者數千丈,大二千餘圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑。”

    這裡面就明確寫出了扶桑樹的外貌特徵。

    不過記載中的地理位置卻與瓬人軍現在所處的位置相差甚遠,豈止數萬裡之隔?

    方位與環境差別也十分巨大,《海內十洲記》中寫明瞭扶桑樹是在東海以東的碧海之中,而據吳良所知,東海以東的碧海之中只有一個島國,便是從古到今都怎麼討天朝人民喜歡的倭國。

    事實上,倭國也確實存在那麼一個與“扶桑樹”有些關聯的地方——富士山。

    據悉,富士山的名字由來也很有意思,其實原本就是叫做“扶桑樹”來著。

    天朝上下五千年的歷程之中,除了極少數的屈辱時刻,絕大多數時候都是當之無愧的世界中心,而倭國也在很早之間就開始向天朝進貢稱臣,並且不斷派出使者前來學習天朝的文化精粹。

    這其中自然也包括關於“扶桑樹”的神話傳說。

    只不過就像天朝各地形成的各色方言一樣,倭國使者將“扶桑樹”的神話傳說帶回去之後,發音自然也是發生了一些情理之中的變化,於是“扶桑樹”就叫成了沿用至後世的“富士山”。而至於“富士山”是否便是神話傳說中的“扶桑樹”,這就尚且需要考究了。

    吳良覺得其實不是。

    因為倭國既然是受了天朝文化的輻射,那麼“扶桑樹”的神話傳說便肯定是出現在“富士山”之前。

    吳良推測出來的情況可能是這樣:“富士山”作為倭國海拔最高的山峰,原本應該是有名字的,但當倭國的使者將關於“扶桑樹”的神話傳說帶回去之後,倭國人心裡略微那麼以合計,發現他們正好便在東海以東的碧海之上,而方圓萬里之內便找不出其他的島國,更找不出比“富士山”更高的事物……

    然後一拍腦門!

    夭壽啦!一定就是這樣!

    天朝上國神話傳說中的“扶桑樹”一定就是我們這地方最高的山峰,至於為什麼“扶桑樹”是一顆同根偶生的樹,而他們的“富士山”卻是一座光禿禿的沒事冒點黑煙噴點岩漿的火山……這不重要!

    總之精神上是已經找到了“扶桑樹”的感覺。

    哇哈哈哈,原來我們倭國早已出現在了天朝上國的神話傳說之中,我們倭國果然人傑地靈,那麼便毫不猶豫的改名吧!

    這不是山,這就是樹,是天朝上國尚且要仰望的連通人神冥三界的神樹!

    而我們倭人,便是“生在東海中,長在神樹下”的天選子民!

    肚子好餓哦,又是沒打到魚的一天……還是抓緊時間再派一批使者前往天朝上國進貢吧,天朝上國地大物博又愛面子,每次進貢都可以用我們吃不飽、就算吃飽了也不怎麼長個子的鹹魚,換回一些稀罕的糧食、種子和價值連城的器具、飾品,尅莫急司內。

    為了生計嘛,不寒磣。

    以扶桑神樹子民的名義。

    以上!

    不過,“扶桑樹”位於東海以東的碧海之中只是神話傳說中的一種說法,另外一種說法則是位於“大漠以東的湯谷”。

    湯谷便是湖泊。

    若是依照這種說法,瓬人軍所在的位置便又與之契合了。

    這地方正是在大漠以東,而且在山陵升起之前,此處也正是一個大型內陸湖,所以……

    《山海經·海外東經》有云:“湯谷上有扶桑,十日所浴,居水中。九日居下枝,一日居上枝。”

    《山海經·大荒東經》又有云:“湯谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆載於烏。”

    說的是“扶桑樹”上共有十個太陽,而這些太陽都被“金烏”託負著在天上飛行,日復一日,每十天一輪。