晚來天欲樰 作品

第605章 你需要一個金嗓子

 姬子望著遠處溫暖的燈光,慢悠悠的說: 

 “[……將夢中的不可能之事盡收眼底,尋得匹諾康尼之父‘鐘錶匠’的遺產,而後解答:生命因何而沉睡。]” 

 瓦爾特有些疑惑: 

 “我不記得邀請函中有這麼一段…你是說,其中還有密文?” 

 姬子抿了口杯中的蘇樂達,思緒飄向遠方: 

 “這就是耐人尋味的地方。” 

 “家族送來的[邀請函]是一隻八音盒,轉動發條會伴著諧樂發出聲音。” 

 “可送到我們手中的這隻卻有些奇怪…它播放的樂音背景中摻雜了一些不和諧音。” 

 “我轉錄下這些雜音,它們與列車躍遷時的引力波頻率完全吻合,而以列車引擎的空間曲率為密鑰——我得到了上面這段話。” 

 瓦爾特聽完後,面色嚴肅: 

 “……這是無名客常用的求救手段。” 

 姬子輕輕搖頭: 

 “還不能妄下定論,也可能是假面愚者搞的鬼。” 

 “只看手法,[謎語人]或者異問魔也做得到。” 

 瓦爾特看著遠處來來往往的賓客們,再次問向姬子: 

 “什麼時候發現的?” 

 姬子淡然道: 

 “在你當楊超越,在羅浮作威作福的時候。” 

 “……” 

 “這個玩笑並不好笑。”瓦爾特有些無奈。 

 姬子嘴角一勾: 

 “但也確實是那個時候,我第一時間告訴了帕姆。” 

 “難怪……”瓦爾特也若有所思: 

 “先前那位公司的使節又找了我們一次,雖說是打探顏歡的下落,但他的話語中也提到了[鐘錶匠]這個名字。” 

 “恐怕,他收到的邀請函中也有類似的密文——並且同樣被破譯了。” 

 瓦爾特看向姬子,忽的又說: 

 “還有一件令我在意的事。” 

 “當說到邀請函時,那位家族話事人是這麼回應的:[作為匹諾康尼的實際管理人,家族理應為各位排憂解難]。” 

 “現在聽來,這話多少有些言外之意。” 

 “而他身邊的知更鳥小姐……我雖不懂歌唱,但也能聽出她聲音中的古怪——即將登臺獻唱的歌者,嗓音怎會透出一絲古怪?” 

 “而現在,那位知更鳥小姐又專程去了一趟星穹列車。”