甲殼蟻 作品

第六百九十七章 水流

    畢方認真道。

    動物猛不猛,體重是一個極其重要的參考指標,他所說的這些猛獸,體型全都在人類的數倍以上。

    或許礙於本身結構原因,對於有準備的人來說並不利害,但也不能掉以輕心。

    【我滴媽,海象這麼胖的嗎?一噸到三噸?】

    【好傢伙,這玩意不是比麝牛還胖?】

    【一隻能吃好久吧?】

    【吃吃吃,就想著吃,不能想想它的象牙嗎(狗頭)】

    【畢竟是海里的大象,雖然離譜,但也不是不能接受。】

    離開了海岸線將近一公里,畢方在原地安營紮寨,帶著三傻挖了一個“頂側同挖雪洞”。

    “頂側同挖雪洞,聽起來高大上,實際上就是字面意思,頂部和側面可以一起挖的洞。”

    “而挖出來的最終結果也都是一樣的,那就是挖出一條隧道,連通一個拱形洞室。洞穴所需的積雪深度與雪洞所需深度一致,最少一米五的深度,三米以上的深度效果更佳。”

    “不利之處在於需要用雪塊覆蓋頂部上的洞,製造和放置雪塊的過程比挖掘雪洞複雜得多。”

    “只不過相比雪洞,頂側同挖雪洞的主要優勢在於可以讓兩個人同時挖掘,建造速度更快,而且用不著在裡面挖雪,然後通過通道運出來。”

    雖然這裡只有畢方一個人,但是沒關係,他有三條狗啊!

    只要給個方向,區區一個三米的隧道對它們來說不過是小意思,最後只要約一米八見方的一塊地方就可以容納兩個人。

    畢方通過探測找到合適深度的雪地,然後用滑雪板將所選位置上的雪壓實。

    “用來睡覺的洞室要位於這片壓實的區域下方,而且壓實的雪為封蓋雪塊提供了基礎。如果壓實的雪相對較淺,就需要將別處的雪鏟到壓實雪的上面,提升深度,只不過我們在北極嘛,最多的就是雪了,如果是在其他地方,可能還要創造一個採集雪塊的地方。”

    “如果是其他地方鏟來的雪用不著用靴子踩實,不過要用鏟子將雪壓緊。最好一找到合適位置,就將雪壓實。因為還需要建造其他部分,而且要等待一段時間,壓實的雪才能凍結在一起,只有這樣,才能挖一個結實的雪洞。”