七死八活 作品

第一三七章 訪談進行時

    李襄屏甚至還煞有其事的說:嗯,這女的貌似和我老爸很熟,這段時間天天通電話呢,有時候半夜都在煲電話粥,搞得連我都煩不其煩......

    “李桑,李桑?”

    是梅澤由香裡的叫喚聲把李襄屏拉回現實,李襄屏注意到,這時梅澤說的是中文,她的中文貌似還挺不錯。

    李襄屏首先和對方禮貌的打招呼:“梅澤阿姨您好,您監製的“光之棋”我有看過,我很喜歡。”

    “光之棋”其實就是大名鼎鼎的“棋魂”,“棋魂”這時其實剛推出沒多長時間,並且還沒連載完呢,因此梅澤聽了大為驚喜:

    “李桑也喜歡“光之棋”嗎?”

    李襄屏點點頭,然後在心裡感慨道,心說不管對面算不算真正的棋壇第一美女吧,僅憑她監製這部“棋魂”,她對圍棋的貢獻就善莫大焉。

    簡單的說,“棋魂”這部動漫的作用,一如老聶當年在下擂臺賽帶動中國的圍棋熱,老曹奪得首屆“應氏杯”帶動韓國圍棋熱,那麼“棋魂”這部動漫的意義,就是吧圍棋這個誕生於東方的智力遊戲真正推向了時間。雖然不能說在全世界範圍內引發圍棋熱潮然而很多歐美人士是從“棋魂”開始才知道和了解圍棋,這卻是無可辯駁的事實。

    就在兩人提到“棋魂”的時候,李襄屏還心生另外一種感慨,心說梅澤阿姨你是不知道,現在站在你面前的這個人,那就是如假包換的現實版“棋魂”啊,只不過我這個現實版“棋魂”的主人公,以後的人生有沒有進藤光那麼精彩,現在卻還是個未知數。

    聊完“棋魂”的話題,這次訪談算是正式開始。

    對於接下來的訪談倒沒什麼好說的,畢竟李襄屏出道的時間不長,這次更是第一次來日本,因此整個訪談節目,其實都是以梅澤由香裡的介紹為主,介紹李襄屏的生平,他的學棋生涯,以及他的戰績等等。

    而在這期間,梅澤由香裡一直在日語和漢語之間切換,介紹時候說日語,提問的時候用漢語。而等到李襄屏回答完,她又要把李襄屏的話翻譯成日語,因此整個訪談節目,其實就是她一個人在忙碌,李襄屏倒是有大半時間在乾坐。

    他不僅大部分時間在乾坐,就算他面對對方的問題,因為李襄屏又不想在這樣的場合出風頭,更不想標新立異做那種“語出驚人”的俗手,因此他的回答也大部分都簡單扼要,中規中矩。

    “李桑,很多人都對你現在取得的成就感到驚訝,尤其是去年的三星杯決賽你番棋擊敗李滄浩,更是很多人感到不可思議,請問您自己是如何看待自己這個成績的?”

    “呵呵運氣,我去年之所以能擊敗李滄浩九段,我個人認為純屬運氣。”

    “運氣?李桑很謙虛喲,不過去年看過比賽的專家可不這樣認為,看過那次決賽後,大家一致認為你下出來的棋內容充實,展現出來的技藝水準好不遜色於當今棋壇第一高手,在我們日本圍棋界,有很多前輩誇你是百年難得一遇的天才呢。”

    李襄屏微微一笑;“多謝各位前輩抬愛,不過我現在重新回顧那次決賽,我依然覺得自己只是運氣好,李滄浩前輩之所以輸棋,我個人認為只是因為他對我的棋路還不熟悉所致,假如現在讓我再和他下,我完全沒有信心能夠贏他。”