第一百三十五章 印刷術

    在經過與兩位女顧問的討論之後,保羅在政務院的例行會議上提出了他的種種新設想。

    他著重強調了兩點:衛生事業和印刷行業。

    與會的政務院官員們輪流體驗了一把顯微鏡,紛紛大呼不可思議,他們沒想到在人眼無法涉及的微末之處竟然存在著另一個世界。

    有人對保羅說:“這會在學術界掀起一場大地震的,我建議您將您的新發現寄給明理會總部,他們一定會在聖都中央廣場為您立一座雕像的。”

    “哈哈,是嗎?”保羅有點不好意思地撓著頭,畢竟顯微鏡不是真正由他發明的。

    除了廣為宣傳衛生觀念和普及消毒、防菌等科學的護理手段外,保羅還要求政務院為兩位女顧問提供物質和資金上的支持,以培養一批“專業”的醫療人員,並在每個村鎮設立衛生所,派遣醫療人員駐守,當然現階段還是要收錢的。

    不過相對於顯微鏡和微生物這種科技範疇的東西,官員們明顯對能賺錢的印刷業更感興趣。

    想想吧,把一張張不值錢的紙印上文字和圖畫,然後裝訂成冊,立刻就變成了以前需要人工千辛萬苦才能抄錄出的書籍,一本書和一堆紙的價格相差可就大了去了。

    而且印刷書和手抄書相比還有兩個巨大的優勢:

    一是質量,抄錄員在抄書時往往會出現錯別字、塗抹等等瑕疵,有了印刷術,只要印版上沒有錯誤,書上的文字就沒有錯誤。再請一個功力較高的雕刻師傅,讓印出來的字工整、美觀,一定能把傳統的手抄書甩出一大截。

    二是成本,傳統的抄書業僱傭的抄錄員必須寫得一手好字,自身的文化水平不能太低,在這個認識字就算人才的年代,僱傭這麼一大幫人可謂是代價巨大。還有就是時間上的開銷,差別就更大了去了。

    這簡直就是摟錢手段……啊不,是人類文明史的一大進步啊。

    “先生們,我們現在能用的印刷術只是一種很初級的技術,我稱之為雕版印刷,當前階段只能用它來應應急了。刻版還是很費時費工的,像《聖典》那樣的大部頭書可能需要很長的時間來刻版。”

    保羅向眾人介紹自己的改進計劃:“我的設想是研製能夠將單詞或者字母自由組合排列的工具,我稱之為活字印刷。”

    他向眾人解釋了活字印刷的原理,引得官員們又是一陣驚歎。

    最後保羅拿出一摞紙交給了工業部的官員,裡面有著對活字印刷的原理和原始印刷機結構的詳細描述,吩咐道:“把這個交給機械廠的工匠們,調集人手澆鑄出一批活字,並搞出來一臺印刷機。”