會寫書的狗 作品

第146章:汪凡解析機關

    汪凡認為開啟墓牆的密室機關應該與墓誌銘上的東巴文有關。

    只聽他繼續說道“正所謂反常必有妖,這墓主所有一切都是按明朝漢化來進行墓葬,唯獨墓誌銘用自己納西的東巴文,這肯定不是意外,更不能是巧合,所以問題還是出在那一篇碑文上……

    話到這裡,還在做鋪墊,薛文化不買帳了,打斷道“你他孃的說半天,到底能不能說重點?狼爺這腦瓜崩子等著你呢!”

    汪凡白他一眼,嗔怪道“你丫的別打岔!正所謂心急吃不了熱豆腐,你這廝著什麼急呀!……”

    隨後才一口氣說明白,“當時我就覺得碑文後四句似曾相識,但剛剛老想不起來,不過劉思梅在天有靈,似乎感應到我心中的困惑,最終還是讓我想起是在她的日記上看見的,日記寫於1992年1月6號,日記一開始就畫了兩行似人非人,圈圈叉叉的簡筆畫,這是我當初看日記的第一印象,現在回想起來,原來那些圈圈叉叉就是墓誌銘上令我覺得似曾相識的那後四句。”

    日記如下:

    1992年,1月6號,星期一,晴

    (起頭兩行是東巴形象文字),木雖大明,吾源東巴,歸冥根源,丁巴什羅。

    坎於水龜中蛇獸,木無口黑龍護城,城無牆四門四位,四位八卦巴格圖。

    摘抄於爸爸日記其中一篇。

    日記就寫到這,現下經汪凡一提醒,吳蘭蘭對這一篇日記也有了印象,不過之前他們倆均沒太注意此篇日記,以為只是劉思梅摘抄劉建國隨筆寫的打油詩。

    如果不是今天汪凡在墓誌銘上看見那四句東巴文,恐怕這篇沒頭沒尾的日記將淹沒在他腦海之中了。

    歐陽教授分析道,“木雖大明,吾源東巴,歸冥根源,丁巴什羅。”這四句其實就是墓誌銘後四句翻譯過來的大意,從翻譯過來的字面意思來理解,大意是“雖然明朝賜我族人木姓,但東巴文化才是我族之根源,待我族死後,一定要追隨我們的祖先。

    歐陽教授還解釋,丁巴什羅為納西東巴教的祖師爺。

    從這裡可以理解墓主其實有落葉歸根的心結,想著死後追隨丁巴什羅,但他又選擇漢墓形式來下葬,這點與其心願存在矛盾。

    薛文化覺得這好理解,只聽他說道“這古話說“普天之下莫非王土”,在古代!皇帝老兒就是天,故有真命天子之稱,而周圍所有小國以及民族都統稱夷族,土司就是以夷制夷的產物,不管這木氏在地方勢力如何強大,終歸朝廷管制,墓主這被木氏“流放”的馬幫頭頭,表面肯定得做樣子,但密室背後可能才是他的墓殿冥宮呀,換言之,咱們現在所看見的這亞字形漢墓只是墓主的障眼法。”