語不染 作品

第八十五章 黑聖盃與歌者

“のびた人陰舗道にならべ(拉長的身影並列在步道之上)”

和人聲一同的是溫和得甚至有些緩慢的鋼琴獨伴奏,這首2003年的金曲仍留存著充足的上世紀末情調,不過這種頗有懷舊故事沉重感的聲調和旋律反而格外符合“冬天”與“戀情”這種主題的固有印象。

“夕闇のなかを君と歩いてる(和你漫步在這片暮色中)”

“手をつないでいつまでもずっと(多想和你一直手牽手)”

雖是開篇點題一般的直球抒情,但作為副歌前的鋪墊,這部分的歌詞並沒有被傾注太多的依戀感。

“そばにいれたなら泣けちゃうくらい(想要永遠陪在你身邊甚至有想哭的衝動)”

反而是有種希望中又帶著點錯過意味的惋惜,令人情緒不由自主地隨之低落。

果然,下一句便是雪幕揚起前的冷風吹拂——

“風が冷たくなって(寒風漸起)”

寒意更甚....嗎?不,溫度並沒有再降低。

將問我還沒有使用半點靈能,只是這種程度的低溫,對於天生完滿的龍軀來說和常溫沒什麼區別。但如果不是為了降溫,林梓兮選擇這首前綴漫長的老歌作為“術式”發動的意義又是什麼?

不對。

將問我馬上注意到了自己下意識的認知錯誤,說到底這並不是在戰鬥與廝殺,他不該把這首歌、這個言靈術式視為敵人的手段。

是的,術式積蓄起的靈能與延伸現象並沒有以誰為目標,林梓兮在開口的一瞬間就進入到了某個狀態。

或許她原本是想把這個言靈術式作為在超凡者戰鬥中的底牌,但在將問我站到她面前的時候,發動術式的因果關係反而倒轉了過來。

父親的經驗與教導、開發技能時的細節與要點、節奏的把控與靈能投入的多少....都不重要了。

沒有任何技巧,也沒有任何目的,就是單純地宣洩著感情,從一開始就投入了全部的靈能、全部的靈魂,只是為了歌唱而歌唱著。

“今年、最初の雪の華を(今年的第一場雪)”

“ふたり寄り添って(我們相互依偎)”

副歌,雪花開始飄落,歌者的情緒也開始走向高昂。

“甘えとか弱さじゃない(撒嬌並不代表懦弱)”

“ただ、君を愛してる(我只是愛著你)”

“心からそう思った(打從心底愛你)”

愛意的宣洩,並不熱烈,更像是人生已釋然般的告解。

也正是這一瞬間,在場的人都感受到了不同。有什麼東西正在破繭而出,隨著歌聲不自覺飄動的淡藍色靈能正逐漸質變為某種更加神秘、更加有力、更加充滿自我色彩的東西。

要來了嗎?

短暫的間奏,人聲再啟。

“君がいるとどんなことでも(只要有你在我便覺得)”

“乗りきれるような気持ちになってる(任何事情都能克服)”

是因為原曲的關係嗎?因為新的一段歌詞又是從內斂的敘述而起從而導致了情緒與節奏的不足嗎?

林梓兮晉升的氣勢肉眼可見地垂落,說到底,《雪之華》本來就不是什麼特別高昂的歌曲。她還在繼續歌唱,但或許是林梓兮本人都沒有抱有太大決心的緣故,象徵著“權能”的力量也乾脆就憑著這半衰的氣勢繼續凝結。

再這麼下去,就確實是只有“偽權能”的程度了。

場外的老父親已經開始有點著急了,但正面聆聽的將問我卻感知到了更多。

“風が窓を揺らした(寒風叩窗)”

“夜は揺り起こして(搖醒夜晚)”

“どんな悲しいことも(再悲傷的事情)”

“僕が笑顔へと変えてあげる(我都能化作笑容)”

歌聲綿長,頌唱著悽婉中的堅強,卻反倒顯得有些孤寒。

但從靈能的角度、從林梓兮這個人的角度出發,將問我有著不同的看法。

“你不怪我嗎,姐姐?”少年突然開口,打斷了歌者的專注。