青衫取醉 作品

第1435章 這是賽車還是養生?(加更求月票!)

    在直播間所有觀眾的關注下,章燕的“復健”順利完成了。

    先是成功的漂了幾圈定圓,然後又成功地漂了幾次8字,對這輛車的操控也變得越發得心應手。

    “好了,接下來就是去跑賽道了!”

    “先從兩個最簡單的賽道開始,一個場地賽,一個拉力賽。”

    “只有把這兩個基礎圖全都跑熟了,才有資格去挑戰更高難度的圖,甚至是考場地賽和拉力賽的高階執照。”

    “拉力賽對我來說應該是一個很大的難點,按照之前考賽車執照時學過的,先勘測一遍,熟悉熟悉路書。”

    跑場地賽和拉力賽當然要用不同的賽車,甚至還需要根據不同的比賽場地更換相應的輪胎,但章燕完全不慌,因為她兩輛車都買了。

    有錢就是為所欲為!

    畢竟之前開大卡車和長途客車基本上都是零事故,開了幾天下來也攢了不少錢,這遊戲中賺錢的速度還是蠻快的。

    當然,賺錢雖快,但沒有上限,跑賽車是一個非常燒錢的事情,只有成績好的人才能靠著賽事的獎金養車,所以磨練自己的駕駛技術就變得尤為重要。

    章燕也只能說是在那些剛進入《安全文明駕駛》的賽車領域的玩家中,有一個比較富裕的開局而已。

    首先是賽道勘測。

    在遊戲中,賽道勘測可以通過自由視角來進行,攝像機自動跟著賽道的路線走,也能聽到錄製好的中文路書。

    這個路書,簡直是讓章燕感動得熱淚盈眶。

    還是母語聽著舒服啊!

    其實所有的拉力賽模擬遊戲都是會有路書的,因為這玩意真的不能缺。

    場地賽還好,畢竟路線比較短,好記。而拉力賽的路線往往很長,想要指望著駕駛員把整條路線的細節全都記下來不現實,而在高速開車的過程中,看到拐彎再反應也根本來不及,所以領航員基本上是必不可少的。

    可問題在於,國外的那些拉力賽模擬遊戲,全都是外語的路書。

    雖說這些詞彙掌握起來也不算很困難,屏幕上也有各種代表地形和拐彎的符號,但對於非大佬的國人玩家來說,適應起來還是很難。

    因為駕駛過程中精神本來就是高度緊張的,聽到外語的路書,腦子裡還要翻譯一下,很容易反應不過來,或者是反應過來了,但影響了駕駛操作。

    而中文路書就不一樣了,因為是母語,完全不會影響駕駛操作。

    章燕用自由視角把自己要跑的賽道看了一遍又一遍,努力地記住賽道的細節,哪裡有高難度的彎、哪裡有坡或者坑,都要儘可能地熟悉。

    雖說有路書,但也不能完全依賴於路書。

    她可不敢不謹慎,因為這遊戲裡車碰了是真要修的,而賽車修起來那可比普通的家用車要貴多了!