武劍仙 作品
第213章 什麼才是戲腔?!學會了嗎?!(求訂閱~月票!)
視頻一轉,電腦的界面便敞開在視頻中。
說句實話。
剛剛李少傑這一波學位碾壓,學識碾壓。
確實令人說不出來話!!
但這樣,是沒什麼說服力的。
錯的只是古風圈,錯的只是鄧玉君。
錯的是流量至上,拜金主義,劣幣驅良幣!
而並非是被誤導了的大眾。
大眾成為消費傳統文化的幫兇,怪只能怪這群毫無底線的引導者罷了!
關鍵的問題,並不是如何羞辱鄧玉君,而是要讓大眾知道,音樂人在面對所謂【傳統文化】的時候,該怎麼去做!!
拿出作品!
於是,很多網友們,便看到視頻中,出現了三個大字。
《燕歸巢》!
視頻中是兩位女性,左邊的女孩居然是周媛媛,身著一身現代服飾!
而右邊的,不少觀眾驚訝的發現。
居然是李少傑戰隊裡,那位戲曲出身的小姐姐陳君如!!
一時間,不少網友甚至開起了玩笑。
【哈哈,傑哥這是洩露後續表演的作品嗎?】
【實錘了,召集人給學員開小灶,剩下的大兄弟小姐姐表示委屈。】
但笑呵呵吃瓜的畢竟是少數。
一名流量網紅的粉絲,無論是戰鬥力,腦殘程度,亦或是數量,都是一個令人心驚的巨大數字,不斷硬洗鄧玉君,辱罵李少傑的人一大堆!
可是無論如何,傑哥的小課堂都在繼續進行著。
即使是一大堆人在辱罵,視頻還是繼續播著。
視頻上的字幕浮現,李少傑的聲音出現。
“哦,對了,為了告訴你們,所謂的【戲腔】不只是京劇,所以,我這一次在流行音樂中融入的唱法選擇了越劇,如果不懂啥叫越劇,別問我,自己去百度!”
旋即,古箏便響起!
“人面~~桃花!”
陳君如身著越劇戲服,手執漿葉扇,巧笑嫣然,眼波流盼。
“春風~萬里~~”
這種甜美,不矯揉,不造作。
戲妝也格外的清麗。
粉色的妝,彷彿真如人面桃花交相輝映一般!
甜美的笑容與溫潤如水的眼眸,真正的表達出了什麼叫做戲曲的精髓!
唱唸做打中,除去武生的打,這便是“做”!
戲,是演,是舞蹈化的形體動作!
中國的戲曲是綜合性的藝術,美術,服飾,思想,文化,武術,歌唱,唸白,音樂等多元化的有機結合!
何為真正的戲味?
便是這一舉一動,一顰一笑,皆入戲!
但這個時候,討厭的停頓伴隨著李少傑的聲音響了起來。
“很多人誤以為戲腔便是京劇,認識的不僅不到位,而且故意模糊定義混淆是非,所以,這一次,選用越劇來製作,讓大家感覺一下同為旦角,何為不同的質感。”
道理我都懂。
你別解釋了。
可以讓我們聽歌嗎?
不少觀眾忍不住吐槽著。
但其實,解說並沒有過於割裂。
音樂響起。
周媛媛微笑的輕起歌喉。
“雨後江岸天破曉,
老舟新客知多少。
遠山見竹林芳草,
晨風撫綠了芭蕉......”
這回李少傑並沒有打斷演出。
而是在旁邊製作了字幕。
【現代流行歌曲的歌詞,通俗易懂遠比詞藻堆砌卻不文不白不倫不類來的好,而周媛媛完全的流行唱腔,也告訴各位,這是一首中國風的【流行歌曲】而並非戲曲。】
【那麼,用越劇戲曲的唱法來唱流行歌曲,是一種什麼感覺呢?】
另一邊,陳君如眼波流轉間,非常自然的捻起花指。
女性的溫潤美麗體現的如此細膩,並不感覺任何的矯揉造作。
“寒梅落盡把冬了,
銜春的燕想歸巢。”
溫婉甜美的越劇唱腔,在陳君如巧目顧盼中,如春風細雨。
發源於浙江嵊州,發祥於上海,繁榮於全國,流傳於世界!
越劇,在發展中汲取了崑曲,話劇,紹劇等特色劇種之大成,經歷了由男子越劇到女子越劇為主的歷史積澱演變後。
被陳君如輕輕唱響。
“沿途的景,牽掛的人,
兩情迢迢~”
而李少傑旁邊打出的字幕解釋,更是讓人對李少傑之前說的話恍然大悟!
【獨特的咬字,以及這方言,雖是流行,但唱法卻竭力還原。】
【寒(huan)盡(szin)銜(yan)春()想(siang)人(sren)情(sin)】
柔美的戲腔真正的如波瀾般灑落。
說句實話。
剛剛李少傑這一波學位碾壓,學識碾壓。
確實令人說不出來話!!
但這樣,是沒什麼說服力的。
錯的只是古風圈,錯的只是鄧玉君。
錯的是流量至上,拜金主義,劣幣驅良幣!
而並非是被誤導了的大眾。
大眾成為消費傳統文化的幫兇,怪只能怪這群毫無底線的引導者罷了!
關鍵的問題,並不是如何羞辱鄧玉君,而是要讓大眾知道,音樂人在面對所謂【傳統文化】的時候,該怎麼去做!!
拿出作品!
於是,很多網友們,便看到視頻中,出現了三個大字。
《燕歸巢》!
視頻中是兩位女性,左邊的女孩居然是周媛媛,身著一身現代服飾!
而右邊的,不少觀眾驚訝的發現。
居然是李少傑戰隊裡,那位戲曲出身的小姐姐陳君如!!
一時間,不少網友甚至開起了玩笑。
【哈哈,傑哥這是洩露後續表演的作品嗎?】
【實錘了,召集人給學員開小灶,剩下的大兄弟小姐姐表示委屈。】
但笑呵呵吃瓜的畢竟是少數。
一名流量網紅的粉絲,無論是戰鬥力,腦殘程度,亦或是數量,都是一個令人心驚的巨大數字,不斷硬洗鄧玉君,辱罵李少傑的人一大堆!
可是無論如何,傑哥的小課堂都在繼續進行著。
即使是一大堆人在辱罵,視頻還是繼續播著。
視頻上的字幕浮現,李少傑的聲音出現。
“哦,對了,為了告訴你們,所謂的【戲腔】不只是京劇,所以,我這一次在流行音樂中融入的唱法選擇了越劇,如果不懂啥叫越劇,別問我,自己去百度!”
旋即,古箏便響起!
“人面~~桃花!”
陳君如身著越劇戲服,手執漿葉扇,巧笑嫣然,眼波流盼。
“春風~萬里~~”
這種甜美,不矯揉,不造作。
戲妝也格外的清麗。
粉色的妝,彷彿真如人面桃花交相輝映一般!
甜美的笑容與溫潤如水的眼眸,真正的表達出了什麼叫做戲曲的精髓!
唱唸做打中,除去武生的打,這便是“做”!
戲,是演,是舞蹈化的形體動作!
中國的戲曲是綜合性的藝術,美術,服飾,思想,文化,武術,歌唱,唸白,音樂等多元化的有機結合!
何為真正的戲味?
便是這一舉一動,一顰一笑,皆入戲!
但這個時候,討厭的停頓伴隨著李少傑的聲音響了起來。
“很多人誤以為戲腔便是京劇,認識的不僅不到位,而且故意模糊定義混淆是非,所以,這一次,選用越劇來製作,讓大家感覺一下同為旦角,何為不同的質感。”
道理我都懂。
你別解釋了。
可以讓我們聽歌嗎?
不少觀眾忍不住吐槽著。
但其實,解說並沒有過於割裂。
音樂響起。
周媛媛微笑的輕起歌喉。
“雨後江岸天破曉,
老舟新客知多少。
遠山見竹林芳草,
晨風撫綠了芭蕉......”
這回李少傑並沒有打斷演出。
而是在旁邊製作了字幕。
【現代流行歌曲的歌詞,通俗易懂遠比詞藻堆砌卻不文不白不倫不類來的好,而周媛媛完全的流行唱腔,也告訴各位,這是一首中國風的【流行歌曲】而並非戲曲。】
【那麼,用越劇戲曲的唱法來唱流行歌曲,是一種什麼感覺呢?】
另一邊,陳君如眼波流轉間,非常自然的捻起花指。
女性的溫潤美麗體現的如此細膩,並不感覺任何的矯揉造作。
“寒梅落盡把冬了,
銜春的燕想歸巢。”
溫婉甜美的越劇唱腔,在陳君如巧目顧盼中,如春風細雨。
發源於浙江嵊州,發祥於上海,繁榮於全國,流傳於世界!
越劇,在發展中汲取了崑曲,話劇,紹劇等特色劇種之大成,經歷了由男子越劇到女子越劇為主的歷史積澱演變後。
被陳君如輕輕唱響。
“沿途的景,牽掛的人,
兩情迢迢~”
而李少傑旁邊打出的字幕解釋,更是讓人對李少傑之前說的話恍然大悟!
【獨特的咬字,以及這方言,雖是流行,但唱法卻竭力還原。】
【寒(huan)盡(szin)銜(yan)春()想(siang)人(sren)情(sin)】
柔美的戲腔真正的如波瀾般灑落。